NOS DOMAINES DE TRADUCTION & NOS INSTITUTIONS PARTENAIRES

 

Pour les documents de candidature en vue de travailler en Allemagne en tant que médecin, infirmier/infirmière, kinésithérapeute, sage-femme, enseignant(e), ingénieur, chauffeur ou dans d'autres domaines, veuillez appeler le 0533 264 96 96!

 

VEUILLEZ CLIQUER POUR ACCÉDER AU SITE WEB!

 

 

Pour les documents de candidature en vue de travailler en Allemagne en tant que médecin, infirmier/infirmière, kinésithérapeute, sage-femme, enseignant(e), ingénieur, chauffeur ou dans d'autres domaines, veuillez appeler le 0533 264 96 96!

RAPPORT DE LA DIRECTİON DU DÉVELOPPEMENT ADMINISTRATIF

Vous pouvez consulter les travaux professionnels de l'Association des Traducteurs de Turquie, à laquelle notre entreprise est affiliée, via les liens ci-dessous.

 

CLIQUEZ ICI POUR LIRE LES COMMUNICATIONS DE LA PLATEFORME DE TRADUCTION DU MINISTÈRE DE L'UNION EUROPÉENNE!

 

CLIQUEZ ICI POUR LIRE LE RAPPORT "LA TRADUCTION ET L’INTERPRÉTATION EN TURQUIE" DE LA DIRECTION DU DÉVELOPPEMENT ADMINISTRATIF! 

DR. AHMET VAROL

DR. AHMET VAROL'S MANAGEMENT SCIENCE BOOK IS IN ALL BOOKSTORES AND VIRTUAL STORES!

Bureaux de Traduction Assermentée Accrédités

 

Le groupe ITBG des Bureaux de Traduction Assermentée d’Istanbul exerce depuis de nombreuses années en tant que structure professionnelle offrant des services de traduction. Les traductions dans les domaines officiel, juridique, commercial, technique, académique, médical et consulaire sont réalisées rapidement, de manière fiable et professionnelle par une équipe expérimentée de traducteurs spécialisés.

 

Notre société fait partie des bureaux de traduction assermentée accrédités opérant au sein de TUÇED et est accréditée conformément aux critères définis par les statuts approuvés par le Ministère de l’Intérieur. Elle poursuit ses activités dans le cadre de l’accréditation professionnelle, du système d’enregistrement institutionnel, des normes éthiques et de la sécurité documentaire.

 

Dans le cadre des normes de vérification institutionnelle et de sécurité documentaire, des systèmes de QR-code et d’hologramme sont utilisés dans toutes nos traductions. Les documents peuvent être délivrés avec certification du bureau assermenté, certification notariale, apostille ou légalisation consulaire.

Nos Immatriculations de Marque